Suuri Kurpitsa on pitkin hampain seurannut iltapäivälehtiä ottamalla muutama vuosi sitten käyttöön irtonumeromyyntiä varten lööpin. Se on kuitenkin tietoisesti pitänyt tietynlaista hajurakoa keltaiseen lehdistöön, jolla on tunnetusti tapana myydä isoin otsikoin sinänsä köykäisiä juttuja. Mutta ei HS:kään osattomaksi ole jäänyt otsikoinnin hyväksikäytön suhteen.
Tänään se kertoi ruotsalaisten ryhtyneen myös terroristeiksi. Otsikossa annetaan ymmärtää medelsvenssoneiden lähteneen terrorismin tielle. Itse leipätekstissä kerrotaan hygienisesti pidätettyjen joukossa olevan henkilöitä, joilla on Ruotsin passi, mikä jo kertoo tyhmemmällekin minkälaisesta jengistä on ollut kyse. Tällainen kansallisuustermien sisällön hajoittaminen on juuri sellaista uuskieltä, jollaista käytetään ihmisten ajatuksenvapauden vaivihkaiseen riistämiseen. Tätä muun muassa Sisu kritisoi periaateohjelmassaan:
Aikana, jolloin kieleen tarttuu kiihtyvällä vauhdilla uusia termejä, vieraita lainasanoja ja lyhenteitä uusina sanoina, on helppo muuttaa myös sanojen merkitystä. Hallitseva eliitti on jo nyt muuttanut joidenkin sanojen merkitystä siten, että normaalien sanojen käyttäminen on miltei rikollista. Samalla se on luonut uusia sanoja laillista ajattelua varten – sanamagiaa ja savuverhoa, jolla halutaan poistaa ongelmat kriittisen keskustelun piiristä.
Mikähän mahtoi olla tekstin sanoma? Rivien välistä voi toki lukea asian, mutta miksi sitäkään ei voi tai uskalla sanoa suoraan?
Siinähän se suoreen lukee. Jollet osaa lukea, niin kehotan edelleen kääntymään oppilaitosten apuun. Jos yrittämällä yrität lukea jotain rivien välistä, niin käy juttelemassa jollekin mielenterveystyön ammattilaiselle. Minusta moinen käytös viittaa jonkinasteiseen vainoharhaisuuteen. En osaa auttaa, joten sinun on hyvä löytää elämääsi muuta sisältöä kuin minä. En koe olevani imarreltu huomiostasi.